SNSD Fan Club
SNSD Fan Club

You are not connected. Please login or register

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

Tên Thật :
Nấm
:
Nữ
:
Tiger
:
Post :
2505
:
Points :
2997
:
Thanked :
35
:
Join date :
18/05/2011
:
Age :
25
:
Đến từ :
Vương quốc Sone
:
Status :
smile to build the confidence
:
SNSd đốt cháy hơn 20.000 người ờ Seoul Bgavat18
SNSd đốt cháy hơn 20.000 người ờ Seoul Bgavat10SNSd đốt cháy hơn 20.000 người ờ Seoul Bgavat12SNSd đốt cháy hơn 20.000 người ờ Seoul Bgavat13
SNSd đốt cháy hơn 20.000 người ờ Seoul Bgavat15
Mushroom
SNSd đốt cháy hơn 20.000 người ờ Seoul Bgavat17
SNSd đốt cháy hơn 20.000 người ờ Seoul Bgavat19SNSd đốt cháy hơn 20.000 người ờ Seoul Bgavat21SNSd đốt cháy hơn 20.000 người ờ Seoul Bgavat22
Mushroom
.::Moderator::.
Danh hiệu .::Moderator::.


Hiện Đang:
Tên Thật : Nấm
Nữ Tiger Post : 2505
Points : 2997
Thanked : 35
Join date : 18/05/2011
Age : 25
Đến từ : Vương quốc Sone
Status : smile to build the confidence
Vật Phẩm Cá Nhân
Thú Nuôi:
SNSd đốt cháy hơn 20.000 người ờ Seoul Vide10
Tên Thật : Nấm
Nữ
Tiger
Post : 2505
Points : 2997
Thanked : 35
Join date : 18/05/2011
Age : 25
Đến từ : Vương quốc Sone
Status : smile to build the confidence
SNSd đốt cháy hơn 20.000 người ờ Seoul Vide10

Bài gửiTiêu đề: SNSd đốt cháy hơn 20.000 người ờ Seoul
Loading

Tiêu đề: SNSd đốt cháy hơn 20.000 người ờ Seoul

Không chỉ có fan Hàn Quốc, rất nhiều người hâm mộ ở nước
ngoài từ Mỹ, Nhật Bản, Singapore, Đài Loan và Hồng Kông, tổng cộng lên
tới 10.000 người đã lấp đầy sân vận động ngày thứ hai của chương trình.
Một fan hâm mộ từ Boston tên là Eddie, mỉm cười rực rỡ và nhận xét: Được xem SNSD biểu diễn live làm trái tim tôi dường như ngừng đập. Tôi chờ họ trở lại từ lâu lắm rồi.



[You must be registered and logged in to see this link.]


Dường
như 9 cô gái biết có nhiều người hâm mộ quốc tế đến tham dự, vì vậy họ
đã nói chuyện bằng nhiều ngôn ngữ như tiếng Anh, tiếng Trung, để khán
giả có thể hiểu được. Rất nhiều hãng truyền thông từ khắp nơi trên thế
giới như CCTW của Trung Quốc, Reuters từ Anh và báo chí Đài Loan,
Singapore, cũng đến tham dự và đưa tin về “2011 GIRLS' GENERATION TOUR”

Cho dù đây là chương trình biểu diễn live đầu tiên của SNSD tại Hàn
Quốc trong năm 2011, nhưng kỹ năng của nhóm đã cải thiện đáng kể so với
chương trình solo đầu tiên hồi năm ngoái. Các thành viên trong nhóm cho
biết: Chúng
tôi đã biểu diễn 14 buổi trong chương trình tour tại Nhật Bản, vì vậy
chúng tôi đã hoàn thiện rất nhiều và sẽ thể hiện cho khán giả những kỹ
năng tuyệt vời của nhóm.




[You must be registered and logged in to see this link.]


Trong
suốt chương trình, SNSD đã thể hiện vũ đạo hết sức dữ dội và tràn đầy
năng lượng. Họ tỏa ra khắp sân khấu để tương tác với người hâm mộ. Mặc
dù vậy, hầu hết các bài hát họ đều hát live, gây ấn tượng đặc biệt với
khán giả. Các cô gái thu hút sự chú ý từ tiết mục khai mạc. Họ xuất
hiện trong trang phục nổi bật và gợi cảm ở giữa sân khấu với ca khúc Tell Me Your Wish (Genie), dẫn đắt khán giả đến một thế giới kỳ ảo đầy tưởng tượng.



[You must be registered and logged in to see this link.]


Các cô gái hát nhiều ca khúc tiếng Nhật, trong đó có I'm in Love with the Hero và những ca khúc hit của nhóm bằng tiếng Hàn như Hoot, Mr. TaxiLet It Rain. Tuy thay khá nhiều bộ trang phục trong quá trình biểu diễn, nhưng SNSD không để sân khấu trống một phút giây nào.



[You must be registered and logged in to see this link.]


Với chín thành viên mang những màu sắc khác nhau, SNSD không bỏ lỡ cơ
hội làm nổi bật tài năng đầy ắp của mỗi thành viên trong nhóm. Từng cô
gái hát các ca khúc tiếng Anh khác nhau, thể hiện những điểm mạnh khác
nhau của họ. Jessica làm khán giả nín thở khi cô hát Almost
và chơi piano, trong khi Sooyoung hát và nhảy theo bài hát Sway nổi
tiếng. Seohyun nhận được tràng pháo tay tán thưởng với vũ điệu gợi cảm
đáng ngạc nhiên của cô.



[You must be registered and logged in to see this link.]


Buổi
hòa nhạc diễn ra với tốc độ nhanh khá nhanh. Đám đông hát đã cất tiếng
cùng với nhóm khi có một bài hát quen thuộc cất lên. Tiếng hò reo cổ vũ
cho các cô gái vang lên không ngớt trong suốt chương trình. Một sinh
viên đại học từ Suwon cho biết: Tuy
khán giả hâm mộ đến từ các quốc gia khác nhau, nhưng tất cả đều bày tỏ
tình yêu thương giống nhau. Tôi tự hào với SNSD. Hiện nay K-Pop đang
rất phổ biến ở nước ngoài, thậm chí cả chúng tôi đang ở đây cũng có thể
cảm thấy sức ảnh hưởng từ họ nóng đến mức nào.


Điểm nổi bật trong chương trình là một sự kiện do fan tự khởi xướng và
tổ chức. Họ sắp xếp cho tất cả khán giả để cầm một biểu ngữ nhỏ với Chúng tôi rất nhớ các bạn” và giơ lên sau khi các cô gái hát xong bài hát Complete.
Hình ảnh này làm tất cả mọi người hết sức cảm động, gương mặt của khán
giả và 9 cô gái SNSD đều chan hòa nước mắt. Một số thành viên và một bộ
phận khán giả không thể ngừng khóc ngay cả khi buổi hòa nhạc kết thúc.




[You must be registered and logged in to see this link.]


Không
chỉ có khán giả hâm mộ từ khắp nơi trên thế giới, chương trình “2011
GIRLS' GENERATION TOUR” còn có ​​sự tham gia của những ngôi sao lớn như
các thành viên của Super Junior, các diễn viên Kim Soohyun, Kim Ahjoong
và Park Minyoung. Đến tham dự còn có Park Seungil, một cựu cầu thủ bóng
rổ chuyên nghiệp hiện đã nghỉ thi đấu vì bị bệnh, cũng bày tỏ mối quan tâm đặc biệt tới SNSD. Các thành viên trong gia đình của SNSD cũng đến ủng hộ con em họ.



[You must be registered and logged in to see this link.]


Như vậy chương trình “2011 GIRLS' GENERATION TOUR” đã kết thúc 2 ngày biểu diễn với khoảng 20.000 người hâm mộ tham dự.

Chữ ký của Mushroom

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết

 
  • Free forum | ©phpBB | Free forum support | Báo cáo lạm dụng | Thảo luận mới nhất