SNSD PHÁT HÀNH ALBUM TIẾNG NHẬT
[You must be registered and logged in to see this image.]
Album tiếng Nhật của các cô gái đã được phát hành và như đã được thông báo, album này gồm 15 ca khúc. Cùng với 10 ca khúc trong album tiếng Nhật đầu tiên, có 5 ca khúc mới được thêm vào: ‘The Boys (Japanese Ver.)’, ‘Time Machine’, ‘THE GREAT ESCAPE (Brian Lee remix)’, ‘BAD GIRL feat. DEV (The Cataracs remix)’, and ‘MR TAXI (Steve Aoki remix)’
Danh sách bài hát trong album:
01 The Boys (JAPANESE ver.)
02 THE GREAT ESCAPE (Brian Lee remix)
03 BAD GIRL feat. DEV (The Cataracs remix)
04 Time Machine
05 MR. TAXI
06 GENIE
07 Gee
08 I’m In Love With The HERO
09 훗(HOOT)
10 Let It Rain
11 Beautiful Stranger
12 you-aholic
13 Run Devil Run
14 BORN TO BE A LADY
15. (BONUS TRACK) MR TAXI (Steve Aoki remix)
CREDITS: YesAsia
5 ca khúc mới:
Đính kèm:
Lời và nghĩa bài hát “Time Machine”
Lời: (HIRO)
Itsumo yori sukoshi hiroi heya tada hitori
It’s over, guess it’s over
Futari de tsukuriageta sutourii mo munashiku
Konna ni kantan ni kuzureteshimau nante
One mistake, got a one regret
Dare mo kanpeki janaitte
Sou iikikasetemitemo
Nani wo mini cooperemo kizu wa iyasenakute
Ima taimu mashiin ni norikonde
Anata ni ai ni yuku koto ga dekita nara
Mou nani mo negawanai
Hakanakute tooi kioku ni naru mae ni
I need a time machine oh
I need a time machine oh
Hitori de sugosu jikan wa ososugite
Ayamachi no batsu wa amari ni mo omoku
Anata ga saigo ni nokomini coopera words
Ima demo zutto rifurein tomaranai
Mada mune ga itamu
Just one mistake, just one regret
Wagamama mo ima wa itoshikute
Ima taimu mashiin ni norikonde
Anata ni ai ni yuku koto ga dekita nara
Mou nani mo negawanai
Hakanakute tooi kioku ni naru mae ni
I need a time machine
Jikuu tobikoete anata ni aetara
Tatoe onaji
Ketsumatsu mukaeta to mini coopere mo kitto
kui wa nokoranai hazu dakara
Ima taimu mashiin ni norikonde
Anata ni ai ni yuku koto ga dekitanara
Mou nani mo negawanai
Hakanakute tooi kioku ni naru mae ni
Yeah futari no omoide wasureteshimau mae ni
Gimme a time machine oh
Gimme a time machine oh
Gimme a time machine
Dịch nghĩa: (ENTIRE)
Một mình trong căn phòng rộng rãi hơn thường ngày
Đã qua rồi, nghĩ rằng mọi chuyện đã qua rồi
Câu chuyện của hai chúng ta vẫn trong vô vọng
Em không thể tin rằng mọi chuyện lại dễ dàng đổ vỡ như vậy
Một lần lầm lỗi, một đời hối hận
Không ai là hoàn hảo cả
Dù em có cố gắng cảm nhận nó và thốt lên
Dù gì đi nữa, vết thương cũng chẳng thể chữa lành
Ngay bây giờ, nếu em có thể vận hành cỗ máy thời gian
Và đến gặp anh
Em sẽ không ước mong gì thêm nữa
Trước khi ký ước bắt đầu nhạt nhòa và trôi mất
Oh, em cần một cỗ máy thời gian
Oh, em cần một cỗ máy thời gian
Thời gian trôi đi thật chậm chạp khi em chỉ có một mình
Sự trừng phạt cho lỗi lầm của em thật khốc liệt
Lời cuối cùng anh để lại
Cho đến bây giờ, em vẫn không thể ngừng hồi tưởng lại
Con tim em vẫn quặn đau
Một lần lầm lỗi, một đời hối hận
Cho đến bây giờ, em vẫn ích kỷ yêu anh
Ngay bây giờ, nếu em có thể vận hành cỗ máy thời gian
Và đến gặp anh
Em sẽ không ước mong gì thêm nữa
Trước khi ký ước bắt đầu nhạt nhòa và trôi mất
Em cần một cỗ máy thời gian
Nếu em có thể xuyên qua không gian và thời gian để gặp anh
Thậm chí có đưa đến
Cùng một kết cục, em chắc chắn
Sẽ không phải hối hận nữa
Ngay bây giờ, nếu em có thể vận hành cỗ máy thời gian
Và đến gặp anh
Em sẽ không ước mong gì thêm nữa
Trước khi ký ước bắt đầu nhạt nhòa và trôi mất
Yeah, trước khi những kỷ niệm của chúng ta bị lãng quên
Hãy cho em một cỗ máy thời gian oh
Hãy cho em một cỗ máy thời gian oh
Hãy cho em một cỗ máy thời gian
Hình ảnh trong album:
[You must be registered and logged in to see this image.]
Bài viết sử dụng thông tin từ snsdkorean.com
ENTIRE tổng hợp
[You must be registered and logged in to see this image.]
Album tiếng Nhật của các cô gái đã được phát hành và như đã được thông báo, album này gồm 15 ca khúc. Cùng với 10 ca khúc trong album tiếng Nhật đầu tiên, có 5 ca khúc mới được thêm vào: ‘The Boys (Japanese Ver.)’, ‘Time Machine’, ‘THE GREAT ESCAPE (Brian Lee remix)’, ‘BAD GIRL feat. DEV (The Cataracs remix)’, and ‘MR TAXI (Steve Aoki remix)’
Danh sách bài hát trong album:
01 The Boys (JAPANESE ver.)
02 THE GREAT ESCAPE (Brian Lee remix)
03 BAD GIRL feat. DEV (The Cataracs remix)
04 Time Machine
05 MR. TAXI
06 GENIE
07 Gee
08 I’m In Love With The HERO
09 훗(HOOT)
10 Let It Rain
11 Beautiful Stranger
12 you-aholic
13 Run Devil Run
14 BORN TO BE A LADY
15. (BONUS TRACK) MR TAXI (Steve Aoki remix)
CREDITS: YesAsia
5 ca khúc mới:
Đính kèm:
Lời và nghĩa bài hát “Time Machine”
Lời: (HIRO)
Itsumo yori sukoshi hiroi heya tada hitori
It’s over, guess it’s over
Futari de tsukuriageta sutourii mo munashiku
Konna ni kantan ni kuzureteshimau nante
One mistake, got a one regret
Dare mo kanpeki janaitte
Sou iikikasetemitemo
Nani wo mini cooperemo kizu wa iyasenakute
Ima taimu mashiin ni norikonde
Anata ni ai ni yuku koto ga dekita nara
Mou nani mo negawanai
Hakanakute tooi kioku ni naru mae ni
I need a time machine oh
I need a time machine oh
Hitori de sugosu jikan wa ososugite
Ayamachi no batsu wa amari ni mo omoku
Anata ga saigo ni nokomini coopera words
Ima demo zutto rifurein tomaranai
Mada mune ga itamu
Just one mistake, just one regret
Wagamama mo ima wa itoshikute
Ima taimu mashiin ni norikonde
Anata ni ai ni yuku koto ga dekita nara
Mou nani mo negawanai
Hakanakute tooi kioku ni naru mae ni
I need a time machine
Jikuu tobikoete anata ni aetara
Tatoe onaji
Ketsumatsu mukaeta to mini coopere mo kitto
kui wa nokoranai hazu dakara
Ima taimu mashiin ni norikonde
Anata ni ai ni yuku koto ga dekitanara
Mou nani mo negawanai
Hakanakute tooi kioku ni naru mae ni
Yeah futari no omoide wasureteshimau mae ni
Gimme a time machine oh
Gimme a time machine oh
Gimme a time machine
Dịch nghĩa: (ENTIRE)
Một mình trong căn phòng rộng rãi hơn thường ngày
Đã qua rồi, nghĩ rằng mọi chuyện đã qua rồi
Câu chuyện của hai chúng ta vẫn trong vô vọng
Em không thể tin rằng mọi chuyện lại dễ dàng đổ vỡ như vậy
Một lần lầm lỗi, một đời hối hận
Không ai là hoàn hảo cả
Dù em có cố gắng cảm nhận nó và thốt lên
Dù gì đi nữa, vết thương cũng chẳng thể chữa lành
Ngay bây giờ, nếu em có thể vận hành cỗ máy thời gian
Và đến gặp anh
Em sẽ không ước mong gì thêm nữa
Trước khi ký ước bắt đầu nhạt nhòa và trôi mất
Oh, em cần một cỗ máy thời gian
Oh, em cần một cỗ máy thời gian
Thời gian trôi đi thật chậm chạp khi em chỉ có một mình
Sự trừng phạt cho lỗi lầm của em thật khốc liệt
Lời cuối cùng anh để lại
Cho đến bây giờ, em vẫn không thể ngừng hồi tưởng lại
Con tim em vẫn quặn đau
Một lần lầm lỗi, một đời hối hận
Cho đến bây giờ, em vẫn ích kỷ yêu anh
Ngay bây giờ, nếu em có thể vận hành cỗ máy thời gian
Và đến gặp anh
Em sẽ không ước mong gì thêm nữa
Trước khi ký ước bắt đầu nhạt nhòa và trôi mất
Em cần một cỗ máy thời gian
Nếu em có thể xuyên qua không gian và thời gian để gặp anh
Thậm chí có đưa đến
Cùng một kết cục, em chắc chắn
Sẽ không phải hối hận nữa
Ngay bây giờ, nếu em có thể vận hành cỗ máy thời gian
Và đến gặp anh
Em sẽ không ước mong gì thêm nữa
Trước khi ký ước bắt đầu nhạt nhòa và trôi mất
Yeah, trước khi những kỷ niệm của chúng ta bị lãng quên
Hãy cho em một cỗ máy thời gian oh
Hãy cho em một cỗ máy thời gian oh
Hãy cho em một cỗ máy thời gian
Hình ảnh trong album:
[You must be registered and logged in to see this image.]
Bài viết sử dụng thông tin từ snsdkorean.com
ENTIRE tổng hợp